close
Blogtrottr
<<蘋果日報>>即時新聞-最新
<<蘋果日報>>即時新聞-最新
F-104G型戰機英文錯 專家:恐怕存在20年
May 13th 2013, 12:35

正修科技大學應用外語系教師倪京台,日前到高雄鳥松區軍人忠靈祠參觀,發現園區內展示一架國軍退役的F-104G型戰機,湊近一看竟發現,機身上的英文噴漆竟錯誤百出,包括「飛機」AIRCRAFT拼成AIRORAFT、「移除」REMOVING拼成RENOVING、「按鈕」BUTTON拼成UTTON,「向上」UPWARD拼成UPWARO、「控制」CONTROL拼錯成了CONTBOL、CONTAINS漏字拼成CONTINS等。
 
空軍退伍、航空專家李良斌指出,F-104是世界上第一架擁有兩倍音速的戰機,中華民國空軍是1960年代美國第一個提供F-104的盟邦,有可能是戰機進口到國內時,工作人員要加上標示時就抄寫錯誤,錯字恐怕已在機身上最少20年。

英文老師投訴,忠靈祠退役戰機F-104G機身上英文標示錯誤百出。翻攝畫面

英文老師投訴,忠靈祠退役戰機F-104G機身上英文標示錯誤百出。翻攝畫面

空軍官校所展示的F-104塗裝為正確英文。丁治綱攝

空軍官校所展示的F-104塗裝為正確英文。丁治綱攝

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: Thatcher's Tyrants - The Tanks, The Guns, The Christmas Cards.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    aploks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()