Blogtrottr
批踢踢實業坊 ask 板
 
Madesmith

Modern handmade. New designers every week.
From our sponsors
[請問] 英文高手
Aug 24th 2013, 18:51, by Matsuzakawai

作者Matsuzakawai (帥帥壞壞ㄉ我)

看板ask

標題[請問] 英文高手

時間Sat Aug 24 18:46:53 2013

He went to several restaurants trying "to discover an unfilled niche". qoutation mark 裡的意思是? thanks a lot. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.15.154

elenya:要看前後文才知道具體指的是什麼(Sales找客戶,還是求職) 08/24 18:53

Widder8:尚未被填滿的利基。也就是他去其他的餐廳觀看,試圖找出其 08/24 19:12

Widder8:他餐廳尚未發覺到的、有利於餐廳經營的層面,以避開紅海廝 08/24 19:14

Widder8:殺、創造藍海。 這是我的想法 08/24 19:14

Matsuzakawai:謝謝W大 跟我想法一致 08/24 19:22

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 aploks 的頭像
    aploks

    2016 台北日本料理推薦 , 台北日本料理吃到飽 , 台北日本料理名店 , 台北日本料理吃到飽推薦 , 台北日本料理推薦2014

    aploks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()