Blogtrottr
批踢踢實業坊 movie 板
Re: [請益] 神偷奶爸2 中文版台詞疑問
Jul 10th 2013, 17:41, by PrinceBamboo

作者PrinceBamboo (竹筍王子)

看板movie

標題Re: [請益] 神偷奶爸2 中文版台詞疑問

時間Wed Jul 10 17:41:13 2013

想借標題問一個神偷奶爸第一集的一段 之前是看中文版的 格魯到銀行中的秘密銀行借錢 進入時字幕打出 "萬惡銀行: 枉又憎集團" (婊時事梗啊 這樣對嗎XDD) 想請問英文原文寫的是什麼呢? ^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.225.230

Luebeckerin:記得是 Lehman Brothers。XD 07/10 17:46

trashprince:雷曼兄弟沒錯第一級就是了 07/10 17:47

[embedded content]

PrinceBamboo:英文連字都沒改直接用 不過中文版的比較邪惡有梗XD 07/10 18:00

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 aploks 的頭像
    aploks

    2016 台北日本料理推薦 , 台北日本料理吃到飽 , 台北日本料理名店 , 台北日本料理吃到飽推薦 , 台北日本料理推薦2014

    aploks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()