公告版位
批踢踢實業坊 Food 板
 
Copywriters are the smartest people online

There are two great reasons to become a professional copywriter. Find out today and enroll in this $197 online course.
From our sponsors
[抱怨] 彰化家樂福-松月和食、拉麵
Sep 5th 2013, 16:16, by bboa

作者bboa (努")

aploks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

批踢踢實業坊 Food 板
 
Kindle Book Deals

We find the best deals on best-selling Kindle books for you. Just tell us which genres you love and we'll do the rest. The best part? It's completely free!
From our sponsors
[食記] 小琉球。寶哥麻花捲。阿滿姨小吃
Sep 5th 2013, 16:13, by siawase

作者siawase (賴阿馨)

aploks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

批踢踢實業坊 Food 板
 
50% off Print Subscription of USA Today

Get the news delivered to your doorstep. Lock in the savings and receive USA Today for just $0.75 a day.
From our sponsors
[食記] 台北大安。ICE MONSTER
Sep 5th 2013, 16:17, by hsuan1203

作者hsuan1203 ()

aploks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

批踢踢實業坊 Kaohsiung 板
 
Kindle Book Deals

We find the best deals on best-selling Kindle books for you. Just tell us which genres you love and we'll do the rest. The best part? It's completely free!
From our sponsors
Fw: [新聞] 洪蘭翻譯遭批錯誤多 首例!暢銷書退貨
Sep 5th 2013, 15:49, by huanglove

絕對可以換...今天很多人都成功換了 這本書問題已經不用懷疑了...如果被拒..請接找消保官投訴吧 網路上表格填一下..連出門都不用..就可以解決了..^^加油.. 作者: decorum (Festina Lente) 看板: book 標題: [新聞] 洪蘭翻譯遭批錯誤多 首例!暢銷書退貨 時間: Thu Sep 5 07:52:46 2013 知名暢銷書「快思慢想」,由諾貝爾經濟學獎得主"康納曼"所寫的畢生傑作,現在竟慘遭 讀者退貨,堪稱台灣首例,在網路掀起熱議!因為不少網友紛紛點名譯者,也就是知名學 者洪蘭,翻譯不僅錯誤百出,甚至還錯解原意,連在美國加州州立大學任教的香港教授王 偉雄都忍不住,在網誌寫下「不要臉的劣譯」痛批洪蘭,對不起讀者!出版社目前也已經 同意,接受讀者退貨。 全文網址: 洪蘭翻譯遭批錯誤多首例!暢銷書退貨 - 非凡媒體網 http://ppt.cc/OxfU 天下文化同意退書的消息上了新聞,所以買了這本爛翻譯的,千萬別客氣。 如果天下又反悔,可上網向在地或台北市的消保官申訴。若走到這一步, 一定會更加熱鬧,想必不是洪蘭和出版社所樂見。 洪蘭所謂的「翻譯」已經糟蹋太多書了,希望這次能讓她罷手! -- There are a lot of things we don't want to know about the people we love. --- Chuck Palahniuk -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.166.121

johanna:請問可以借轉 Translation 嗎? 09/05 08:48

aploks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()